The month of August ends today and it’s less than 2 months before the 32nd TOPIK. I am not yet prepared because of my very busy schedule in school that I have to stop studying for TOPIK to focus on my current subjects. I’ve also blogged about me studying Japanese this semester. I am really having difficulties with some grammar rules so I have to give more time in studying Japanese than studying Korean.
Since I’m very pissed off with my performance in our Japanese language class, I decided to take a break from reviewing Japanese to continue studying my Intermediate Korean! My Korean professor organized a special review class for 32nd Intermediate TOPIK takers just like last year so I think I really have to balance my time studying for my major subjects, required subjects, Japanese language subject and TOPIK.
I tried to review my Intermediate grammar using the 150 Intermediate TOPIK Grammar book but I became quite bored reading the lessons that I have already read. It is nice that I can still recall the Intermediate grammar patterns and how do they differ from each other but I realized that I have to have the diligence and patience to re-read the book! I hate re-reading books because I easily get bored re-reading what I have already read unless I am forced or I am in the mood to do so ㅋㅋ.
I feel more confident with my grasp of Korean grammar than my Korean vocabulary. My Korean Vocabulary bank is really lacking of new Intermediate words and expressions! I always encounter unfamiliar words whenever I am watching a Korean variety show or drama but I always get lazy to list down those words and to look them up in the dictionary. I’ve also tried those flashcard apps but after a week or two of using them, I stop inputting new words ㅜㅜ.
In my opinion, enriching one’s Korean vocabulary is very much helpful especially during TOPIK. In my case, I can already “guess” the meaning of the grammar pattern depending on the context or the sentence construction if I have already encountered that particular grammar pattern. But I find it really difficult to guess the meaning of a word using context clues!
After evaluating my performance in the previous TOPIK, I think I really need to put so much effort in adding more words to my Korean vocabulary bank. I’ve tried translating songs and subbing Korean variety shows but I guess, the new words that I studied will evaporate after few days 😦
I know that it is better to LEARN than to MEMORIZE but I think I still haven’t found the right method that suits me when studying vocabulary words. I guess I have to work harder to enrich my vocabs first than re-reading my TOPIK 150 book. \O/